“The original Scottish dialect form was “pernickety,” but Americanschanged it to “persnickety” a century ago. “Pernickety” is generally unknown in the US though it’s still in wide use across the Atlantic.”
Ha! See? I’m not wrong here, even though everyone tries to correct me when I use it. Pernickety is simply a different spelling, and—if you want to argue further—might I point out that it is the original. I think this is conclusive: all you naysayers out there should accept that my narrator would only use ‘pernickety,’ because he’s just that kind of Anglophilic fop.